Wörter 1801-1900

1801-1900



+79
tra̲mhapert
verschlafen, ganz benommen, unkonzentriert, traumverloren
Russi-4 2

+12
Tra̲mhaperte
Tagträumer
shadow 2

+58
Trenzbarterl
Lätzchen für Kleinkinder; Sabberlätzchen
Russi-4 2

+71
trenzen
sabbern, speicheln
Russi-4 4

+17
Trottoir
Gehsteig
Russi-4 3

+65
Trumm
großes Ding, großes Stück
Russi-4 0

+49
Trutschen
einfältige Frau
System32 1

+68
Trutscherl
einfältiges Mädchen
System32 0

+62
Tschapperl
(verniedlichend) unbeholfenes Kind
System32 1

+52
Tschecherant
Gewohnheitstrinker
Russi-4 2

+2
Tschịck
die ersten paar Zentimeter der Kackwurst
System32 4

+102
Tschịck
Zigarette
System32 5

+5
Tschịck
Kippe, Zigarettenstummel, Zigarettenrest
nachita 1

+6
Tschịckarretierer
Kippensammler
ChrisB 6

+25
tschịcken
Zigarette rauchen
Russi-4 0

+39
tschinageln
hart, fleißig arbeiten
Russi-4 6

+20
Tschinagler
fleißiger Arbeiter
Russi-4 3

+51
Tschoch
Mühe, Anstrengung
tvinz 6

+25
Tschocherl
kleines, meist schlechtes Café
Russi-4 3

+2
Tschompe
Kartoffel
shetlandpauli 3

+19
Tschopperlwasser
dünner Fruchtsaft, Kindergetränk, nicht alkoholisches Getränk
System32 6

+22
Tschurifetzen
Intimpflegetuch
Russi-4 4

+68
Tschusch
Eigentlich Jugoslawe, oft verwendet als Bezeichnung für Ausländer
System32 14

+74
Tuchent
Bettdecke
Russi-4 7

+34
tummeln, sich
beeilen, sich
System32 8

+8
Tụrnpatschen
Turnschuh
tiggerwinni 0

+9
Türschnalle
Türklinke
HeleneT 2

+47
Türstock
Türrahmen
Meli 4

+5
tutteln
trinken eines Kalbes von der Zitze
pedrito 4

+21
tuttenfett
betrunken
doc 1

+66
Typenschein
KFZ - Brief
shadow 4

+30
U-Hakerl
Drahtkrampen
klaser 6

+40
über den Haufen hauen
umstossen, zunichte machen
JoDo 1

+63
über die Häuser hauen
verschwinden, weggehen
System32 4

+62
überhaps
ungefähr, näherungsweise, circa
tvinz 6

+46
überhaps
vorschnell, überstürzt
Russi-4 4

+9
überknöcheln
verstauchen, (Knöchel )
Meli 2

+75
ụ̈bernachtig
schläfrig, unausgeschlafen
tvinz 1

+81
überre͟ißen
verstehen; kapieren; bemerken
Russi-4 5

+5
Überre͟ißer
Auffassungsgabe
hecknklescher 0

+2
Überre͟ißer
Schnelldenker
Russi-4 0

+9
Ü̲berschmäh
ein besonders guter Schmäh
yad-yag 1

+11
überstellen
überführen
Meli 4

+12
Überstellung
Überführung
Meli 4

+13
übertauchen
eine Krankheit/Krise überstehen, durchstehen, überwinden
klaser 7

+73
umadum
herum
System32 1

+14
Umkehrplatz
Wendeplatz
Meli 4

+31
ums Goderl gehen
schmeicheln
HeleneT 1

+59
ụngustiös
unappetitlich
System32 0

+80
Ụngustl
unangenehmer, unsympathischer Mensch
System32 1

+44
unter der Tuchent
klammheimlich, diskret
bessawissa 5

+69
Unterleiberl
Unterhemd
Meli 1

+51
unterm Hund
schlechter als schlecht
JoDo 3

+50
untertags
tagsüber
stanton 2

+80
u̲rassen
verschwenden
Russi-4 7

0
U̲rasser
Verschwender
OTTO 2

+42
Urgenz
Hinweis auf die besondere Dringlichkeit
Russi-4 7

+62
urgieren
drängen, schnelle Erledigung fordern (bei Behörden)
Russi-4 0

+60
Veigerl
Veilchen
pedrito 2

+55
verbandelt
liiert
System32 2

+14
Verbauung
Bebauung
Meli 3

+4
verbrụnzt sein
rettungslos verliebt sein
Amalia 4

+7
Verfassungsgerichthof
Bundesverfassungsgericht
Meli 1

+38
verhabert
befreundet
HeleneT 1

+46
verhätscherln
verwöhnen
System32 1

+30
verjạnkern
verlieren; verschlampen
System32 0

+7
verkommen wie ein Scha̲s im Wald
unbemerkt verschwinden; bedeutungsloses Bemühen
klaser 1

+17
verkühlen, sich
erkälten, sich
shadow 9

+73
verkühlt
erkältet
pedrito 0

+66
Verkühlung
Erkältung
pedrito 3

+64
verkụtzen, sich
sich verschlucken
Russi-4 3

+45
vernadern
verraten, anschwärzen, verläumden
System32 2

+50
versumpern
versumpfen, verwahrlosen
Russi-4 0

+3
vertschụ̈ssen, sich
verabschieden, verschwinden
doc 3

+55
verwordaggelt
verdreht
Russi-4 5

+11
verzahn
wegnehmen
System32 1

+48
verzahn
verführen
Russi-4 0

+46
verzupfen (sich)
verschwinden
Russi-4 6

+30
Viech
Tier
Schorsch 5

+41
Vierteltelefon
1 Telefonanschluß für 4 Teinehmer
Meli 7

+45
Vifzack
gewiefter Bursche
Russi-4 2

+45
Volksschule
Grundschule
shadow 6

+9
Volksschullehrer / in
Grundschullehrer / in
Meli 3

+2
volle Marịlle
mit Volldampf
stanton 0

+17
von der Weiten
1. von weitem, 2. aus der Ferne
Brezi 5

+9
Vor­gangs­wei­se, die
Vorgehensweise, die
Anton.Koschi 1

+74
Wadel
Wade
Russi-4 5

+7
Wa̲hlzuckerl
sehr motivierendes Wahlversprechen
Gonzales 3

+39
Wammerl
Bauchfleisch vom Schwein
HeleneT 1

+68
Wampe
(dicker) Bauch
doc 6

+79
wạmpert
dick; beleibt
System32 2

+53
Wamperte
übergewichtige Frau
Russi-4 6

+75
Wamperter
übergewichtiger Mann
System32 5

+7
Wangerl, das
Bäckchen, das
Joachim_Dorner 1

+63
Wappler
Idiot
Russi-4 12

+7
Wäsch

Russi-4 5

+2
Wạschel
Ohren; Kurzform für Ohrwaschel
gebl 0

+5
Wạschel
allgemeine Bezeichnung für etwas besonders Großes
Brezi 8

+79
wạscheln
sehr stark regnen
HeleneT 1

+76
wa̲schelnass
völlig durchnässt
Russi-4 1
1801-1900
1801-1900


Wörterbuch Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich neben der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bildungsministerium mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.