5 stars - 2 reviews5


g`schmierig



geschmeidig/anschmiegsam


Kategorie: Zwischenmenschliches Gemütszustände, Befindlichkeiten
Erstellt von: Amalia
Erstellt am: 29.07.2007
Bekanntheit: 0%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Kommentare (3)


das ist eines jener Worte, die man nicht in eine sogenannte *schreibbare Weise verbiegen kann, weil dadurch das Wort sinnentstellt wäre.
Theoretisch geht nur Geschmiere, Geschmiere ist Kritzelei oder schampiges Schreiben.

aber in diesen Fall heisst g'schmierig einfach nur g'schmeidig

zb: seit 3 Tagen kommt immer ein kleines Katzerl zu uns, das gar net g'schreckt ist, es ist recht g'schmierig und zutraulich, dauernd streicht's um meine Beine;

die Tochter meiner Schwester ist so ein herziges, g'schmieriges Kind, kaum bin ich zu Besuch und setz mich auf die Bank,sitzt sie neben mir und schmiert um mich herum (schmiegt sich an), als ob sie schon auf mich gewartet hätte.
Amalia 29.07.2007


Ist für mich völlig stimmig,
siehe Verb "schmieren". Kenne es zwar nicht, finde es aber urherzig.
Brezi 30.07.2007


ich glaube ich habe die Lösung, hatte heut eine Unterhaltung :-)
Das Wort ist ja uuuralt, früher gab es die Bezeichnung Creme nicht.
Das kommt von der Schmiere/einschmieren: Wenn man sich die Hände einschmiert,um dann den Körper einzucremen, diese weichen anschmiegsamen Bewegungen
kann man im übertragenes Sinn auf das g'schmierig umlegen.
Amalia 31.07.2007



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Dienste sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.