1.7 stars - 3 reviews5


zwieder


[ zwieda ]

lästig


Erstellt von: Sauboch
Erstellt am: 21.05.2008
Bekanntheit: 100%  
Bewertungen: 2 1

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

zuwider
+1 
zwider
+56 
zwider
+59 

Kommentare (3)


Vierfacheintrag, standarddeutsch
Das Wort steht zwar als "zwider" schon 2mal im Wörterbuch
und als "zwida" und "zuwider" weitere 2mal in der Sammlung,
macht aber nichts,
denn nach den ungeschriebenen Regeln von Ostarrichisind Mehrfacheinträge in unterschiedlichen Lautungen
oder wie hier sogar mit unterschiedlichen Bedeutungsnuancen
durchaus willkommen.
Nicht alle Bedeutungsnuancen dieses Wortes
sind allgemeindeutsch,
so dass eine Existenzberechtigung dieses Eintrages
in mehrfacher Hinsicht gegeben ist :-)
Remigius 21.05.2008


zwieder/zwider
Zwar sind die Wörter 'wieder' und 'wider' etymologisch dasselbe (= "entgegen, zurück, wiederum)"- die RS-Trennung ist eine gelehrte Regelung des 17./18.Jh. -, doch sollte die Eintragung rechtschtreibmäßig korrekt ohne -e- erfolgen, damit die Aussprache -ie- deutlich wird.
Koschutnig 21.05.2008


Auch schon ...
mehrfach vorhanden...Lg Meli
Meli 23.05.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Option selbst mit zu machen. Derzeit sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Außerdem umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch unterschiedliche regionale Dialektformen, hier besonders bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache oft genutzt, finden aber keinen unmittelbaren Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Webseiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk oder Regelwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprachvariation interessierten Personen.