3.3 stars - 3 reviews5


Waudel

der,
[ Waudl ]

Purpel


Wortart: Substantiv
Erstellt von: Weibi
Erstellt am: 05.06.2008
Bekanntheit: 33%  
Bewertungen: 2 0

Dieser Eintrag ist noch nicht Teil des Wörterbuches.

Ähnliche Wörter

Wadel
+74 
Waudl
+1 
Wedel
+2 
Wedl
+2 
Wiedl
+2 
woutl
+2 
Woutl
+2 
Woutl
+2 

Kommentare (4)


Der Waudel ist
das Produkt das man erhält, wenn man in der Nase bohrt/purpelt.
Weibi 05.06.2008


@ Weibi
ein Super-Wort! Hoffe, Du hast nichts dagegen, dass *ich* die im Osten gebräuchliche Form eingetragen habe.
Purpeln kenne ich aus der Schweiz als Bezeichnung für die Masern...als deutsches Pendant zum Waudel war mir bisher nur der Popel bekannt :)
System1 05.06.2008


Waudel/Lurch
nicht nur der Popel, wie das Nasalprodukt in deutscher Literatur beschrieben wird, ist ein Waudel, auch das, was in Wien mit dem deutschen Wort für Amphibie belegt ist.
Koschutnig 05.06.2008


@yon - in Berlin
und Umgebung sagt man Purpel/purpeln. Weiss ich von meiner Berliner Freundin. Für Masern kenn ich das Wort nicht, obwohl in Vbg. aufgewachsen. Hat aber nichts zu sagen. Die Schweizer haben so ihre Eigenheiten (grins) :)
@koschutnig: interessant, die Lurchgeschichte. Ich will ja nicht ins Detail gehen, könnte aber was mit der Konsistenz zu tun haben?
Weibi 06.06.2008



Neuer Kommentar


Melde Dich an und erstelle einen neuen Kommentar.
Anmelden



Facebook   Xing   Twitter

Impressum | Nutzung | Datenschutz

Das Österreichische Volkswörterbuch ist ein Verzeichnis von österreichischen Wörtern. Als Volkswörterbuch stellt es nicht nur die Sprache der Bevölkerung dar, sondern bietet jedem die Möglichkeit selbst mit zu machen. Momentan sind über 1400 Wörter im Wörterbuch zu finden und über 10.000 Wörter wurden schon eingetragen.

Österreichisches Deutsch bezeichnet die in Österreich gebräuchlichen sprachlichen Besonderheiten der deutschen Sprache und ihres Wortschatzes in der hochdeutschen Schriftsprache. Davon zu unterscheiden sind die in Österreich gebräuchlichen bairischen und alemannischen Dialekte.

Im österreichischen Volkswörterbuch gehen wir weiter und bieten eine einzigartige Sammlung von Dialekten, Austriazismen und generell wichtigen Wörtern in Österreich. Teile des Wortschatzes der österreichischen Standardsprache sind, bedingt durch das bairische Dialektkontinuum, auch im angrenzenden Bayern geläufig. Die Seite unterstützt auch Studenten in Österreich, insbesondere für den Aufnahmetest Psychologie und den MedAT für das Medizinstudium.

Einige Begriffe und zahlreiche Besonderheiten der Aussprache entstammen den in Österreich verbreiteten Mundarten und regionalen Dialekten, viele andere wurden nicht-deutschsprachigen Kronländern der Habsburgermonarchie entlehnt. Eine große Anzahl rechts- und verwaltungstechnischer Begriffe sowie grammatikalische Besonderheiten gehen auf das österreichische Amtsdeutsch im Habsburgerreich zurück.

Zusätzlich umfasst ein wichtiger Teil des speziell österreichischen Wortschatzes den kulinarischen Bereich.

Daneben gibt es in Österreich abseits der hochsprachlichen Standardvarietät noch zahlreiche regionale Dialektformen, hier insbesondere bairische und alemannische Dialekte. Diese werden in der Umgangssprache sehr stark genutzt, finden aber keinen direkten Niederschlag in der Schriftsprache.

Hinweis: Das vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Forschung mitinitiierte und für Schulen und Ämter des Landes verbindliche Österreichische Wörterbuch, derzeit in der 44. Auflage verfügbar, dokumentiert das Vokabular der deutschen Sprache in Österreich seit 1951 und wird vom Österreichischen Bundesverlag (ÖBV) herausgegeben. Unsere Seiten und alle damit verbundenen Seiten sind mit dem Verlag und dem Buch "Österreichisches Wörterbuch" in keiner Weise verbunden.

Unsere Seite hat auch keine Verbindung zu den Duden-Nachschlagewerken und wird von uns explizit nicht als Standardwerk betrachtet, sondern als ein Gemeinschaftsprojekt aller an der österreichichen Sprache interessierten Personen.