Kommentare (6)
Das ist auch interessant!
Wo hast Du das Wort her? Im Internet findet man dazu rein gar nichts.
JoDo 08.08.2012
geh ausse, kiah en Otta
hab dazu auch nur das gefunden (such nach Otta - steht unter Notta, auch Motta)
http://www.noe-mundart.at/pdf/leseprobe_2.pdf biba 09.08.2012
´Was für eine´ Quelle!!!
DAS GROSSE
NIEDERÖSTERREICHISCHE
MUNDARTLEXIKON
Highuacht
und
aufgschriebm
eine umfangreiche Sammlung
verkehrssprachlicher und alter bäuerlicher Begriffe
http://www.noe-mundart.at/bilder/lois_renner_2.jpg http://www.noe-mundart.at/bilder/lois_renner.jpg http://www.noe-mundart.at/pdf/kurier_20112011.pdf JoDo 09.08.2012
freut mich...
...dass die Quelle Dir gefällt :-) Hat aber lange gedauert, meinen "Otta" zu googeln...
biba 10.08.2012
Castelli u.a.
Die im Kurier-Artikel zweimal aufgestellte Behauptung "Niederösterreichs einziges Mundart-Lexikon" ist etwas übertrieben, es gibt auch andere.
Niederösterreichisches Wörterbuch von Castelli von 1847 (S.213):
der
Otta - Thorweg
Dieses Wörterbuch versucht die Wörter entsprechend der Aussprache zu schreiben, deshalb vielleicht diese Endung "-a".
(
http://books.google.at/books?id=uQxJAAAAcAAJ&vq=thorweg&hl=de&pg=PA213#v=onepage&q=thorweg&f=false)Das Bayerische Wörterbuch von 1872 hat das so ohne weiteren Kommentar übernommen.
(
http://daten.digitale-sammlungen.de/bsb00005026/image_105)Im DWB findet man es nicht.
Buch "Waldviertlerisch" von Hubert Bruckner:
Otta - überdachte Toreinfahrt (östliches Waldviertel)
SebD 13.08.2012
ganz allgemein:
• Schön, dass es noch Leute gibt, die über andere Zugänge zum Thema verfügen als das Internet. Manchmal möcht´ ma´ schon glauben: Was es nicht im Internet (auf die Schnelle zu finden) gibt, das gibts gar nicht.
• Zum Castelli: Damals hieß es klarerweise noch nicht Niederösterreich.
Also: "I. Castelli, Wörterbuch der Mundart in Österreich unter der Enns, 1847"
JoDo 14.08.2012