Kommentare (7)
Wo ist mein Kommentar?
Ich hab das Wort erklärt, siehe Brezis Frage!
Koschutnig 14.06.2008
Unglaublich, aber wahr
In weiten Teilen Deutschlands kennt man 'heuer' nicht, besonders in den Neuen Bundesländern. Als ich einer Briefbekanntschaft schrieb 'Ich komme heuer im März nach Heiligenstadt.", da schrieb sie zurück: "Welches Jahr?". Kein Scherz. Vermutlich hätten sich am Wort "heuer" sogar Stasi-Offizier(innen) die Zähne ausgebissen. Wenn wir damals gewusst hätten, dass es genügt hätte zu schreiben "ich komme noch heuer"...
Brezi 12.07.2008
Frage an Koschutnig
steht dieses 'heute' dann auch mit lat. 'hodie' = hoc die, in ursächlichem Zusammenhang? Und wie ist dieses alte Demonstrativpronomen 'hiu' eigentlich verschwunden und warum?
Brezi 12.07.2008
Wo ist auch dieser Kommentar von mir hin?
Ersatzversuch: "ursächlicher" Zusammenhang? Nun ja, 'dies' und 'Tag' sind indogermanisch wurzelverwand. Bei der Bildung von "
hiu tagu" "an diesem Tag" könnte es sich aber um eine Lehnübersetzung handeln, die exakte Parallelformulierung im Lateinischen und im Althochdeutschen kann jedoch auch auf "Polygenese" beruhen. So fern liegt der Gedanke ja nicht, dass dieser Tag als "dieser Tag" bezeichnet wird, nicht?
Ob die zwei lat./dt. Demonstrativpronomen, die ja beide mit h- beginnen, tatsächlich auch idg. wurzelverwandt sind, kann ich nicht sagen.
Zum Dem.-Pron.: Da hat's einen german. Pronominalstamm hi- gegeben (im Gotischen das Dem.-Pron.
himma - hina - hita) Dazu eben ahd.
hiu tagu (daraus weiter
hiutu > mhd.
hiute > nhd.
heute; ), ahd, mhd.
hinaht > oberdeutscher Dialekt
heint, sowie eben ahd.
hiu jaru >mhd.
hiuru > mhd.
hiure > nhd.
heuer.
Und das engl.
he, his, him, her... gehört ebenfalls zu diesem german. h-Pronominalstamm, etliche solcher Formen sind auch in deutschen Regionen immer noch anzutreffen!
Koschutnig 04.10.2013
Der
Preuße Theodor Fontane hat's noch verwendet! Wer interessiert ist - einfach "Die Brücke am Tay" wiederholen!
Nun, Mutter, weg mit dem bangen Traum,
unser Johnie kommt und will seinen Baum,
und was noch am Baume von Lichtern ist,
zünd alles an wie zum heiligen Christ,
der will h e u e r zweimal mit uns sein, -
und in elf Minuten ist er herein."
source: Fontane, Die Brück' am Tay
So wie "heute" aus "hiu tagu"' (= an diesem Tag) oder "heint" aus "hiu nahtu" enttanden sind, ist "heuer" aus - , na?
In meinen verschwundenen Kommentaren hab ich's ja erklärt. Zum Teufel, welcher Unhold hat so viele meiner Kommentare gelöscht?
Koschutnig 09.03.2016
Tät' mich interessieren, unter welchen Bedingungen Kommentare gelöscht werden (können, dürfen) und von wem!
klaser 10.03.2016
Das Temporaladverb "heuer" für 1. "dieses Jahr" und 2. "heutzutage" ist deutschschweizerisches und österreichisches Standarddeutsch. (VWB)
Standard 02.06.2016