Kommentare (6)
Auch in Deutschland
heißt die Marmelade nicht anders als "Marmelade".
Gibt man die Begriffe "Marmelade" und Konfitüre" in der Suchmaschine google.de (Seiten aus Deutschland)ein, erhält man bei "Marmelade" dreimal soviele Treffer als bei "Konfitüre". Sowohl in Deutschland als auch in Österreich wird der Begriff "Konfitüre" traditionell für
"Marmelade von hoher Qualität aus nur einer Obstsorte mit Fruchtstücken" verwendet.
Gerfrei 21.09.2009
Wenig verwunderlich,
dass die Marmeladinger auch Marmelade sagen. Was mich hingegen erstaunt ist, dass dieser Eintrag im Buch ist.
klaser 21.09.2009
Marmelade ist auch in D üblich...
erstaunlich für mich, warum es im Buch steht.
Meli 24.01.2010
Daumen in der Marmelade
Meli: "Marmelade ist auch in D üblich...
erstaunlich für mich, warum es im Buch steht."[am 2010-01-24]Der ältere Eintrag von Russi [24. 10. 2003] hat sogar
zwei Daumen (nach oben), den kann man jedoch nicht mehr kommentieren.
Koschutnig 25.02.2010
Das Nomen "Marmelade" ist Standard in at und de.
Standard in ch: die Konfitüre
(Variantenwörterbuch)
.
Standard 11.05.2016
Bedeutungen .
2. (nach einer Verordnung der Europäischen Union) süßer Brotaufstrich aus Zitrusfrüchten.
source: DUDEN-Online
Die österr. Empörung war erfolgreich: Auch für Konfitüren aus anderen Früchten darf der Österreicher wieder von "Marmelade" sprechen, allerdings in beschränktem Ausmaß:
§ 4.
(2) Unbeschadet des Abs. 1 kann bei direkter Abgabe an den Letztverbraucher durch den Produzenten auf lokalen Märkten, wie Bauernmärkten oder Wochenmärkten, an Stelle der Bezeichnung „Konfitüre“ auch die Bezeichnung „Marmelade“ verwendet werden.
source: Konfitürenverordnung 2004 in der Fassung v. 9.5.2022
Ist doch was, nicht?
Koschutnig 09.05.2022