Kommentare (5)
Kurzform
"Du bist vielleicht ein Fadl" (Großmutters liebste Bezeichnung für mich)
ChrisB 18.08.2008
Wörtliche Übersetztung
Schmutzferkel
(Dreck - Schmutz,
Fadl - Ferkel,Schweinchen)
Allgemein für jemanden,in verschmutzter Kleidung.
Auch Ausdruck für eine Hausfrau mit unordentlichem (verschmutztem) Haushalt ("Des is a Dreckfadl.")
Lilo1213 04.03.2010
Noch nie gehört! Welches Lokalkolorit ist das?
HerrPausW 08.02.2016
• „Wien wörtlich“, sozusagen - Ja, natürlich, diese sprechenden Ferkel -
dieses übergscheite 'drecksfadl' is ja wohl das nervigste was es in der österreichischen werbelandschaft gibt
source: der Standard.at 29. 11 2011, Posting von luketheduke,
29. 11. 2011, 14
Koschutnig 09.06.2016
Vom Ferkel zum Speck
"Schreibung
-farl wäre besser, denn das Wort geht auf die Variante Färchel zu
Ferkel zurück" meint ein Sprachwisssenschaft(l)er. - Ist's da nicht irgendwie nachvollziehbar, weshalb der heranwachsende Benutzer "Dreckfadl" (Nr. 1250), ein Mitglied seit April 2011, sich nun zum Fåcken und dessen Speck hin gewand(el)t hat? Doch wieso zum
Speckbach? Wieso nicht zum Speck
bochn? Kommilitone Nassi dürft's vom Rosegger her kennen:
Ollamol an faustdickn Speckbochn hot mei Voda va da Sau zogn
source: Rosegger, Stoansteirisch
Hingegen war der Tiroler Freiheitskämpfer Josef Speckbacher (wie auch wie der Benutzer Drecksfadl jetzt heißt) nie ein Fáckale.
Koschutnig 10.06.2016