Kommentare (11)
Salome Pockerl
ist eine Figur in J. Nestroys "Talisman"
JoDo 21.10.2006
Es sagte eine 2-Jährige beim Bockerlsuchen:
Da ist noch ein Bock. Und da sind viele Bockes. Ja, auch Einheimisch muss man erst lernen.
Brezi 26.05.2007
Ein Topwort, da haben schon weniger gute einen Daumen bekommen.
Eine meiner *Freizeitbeschäftigungen* in meiner Kindheit: Bockerl klauben gehen.
Amalia 23.10.2007
Bockerl vs. Zapfen
meines Erachtens ist ein Bockerl NICHT unmittelbar ident mit einem Föhren- od. FiefernZAPFEN. als Bockerl gilt vielmehr die bereits geöffnete & somit leicht rundliche Form dieses "Zapfens" - ich hätte einen Zapfen als etwas Längliches beschrieben, wobei ein Bockel rundlich ist, daher auch die Verniedlichungsform
9Hieb 11.01.2008
Gut beobachtet am Alsergrund!
Aber was, BITTE, soll ich denn
dann als Übersetzung nehmen?
JoDo 11.01.2008
"...soll ich denn dann als Übersetzung nehmen?"
ich würde sagen, das ist eines jener Bezeichnungen bei der es kein exaktes deutsches (hoch)deutsches wort gibt; ich wüsste auch nicht wie man zb. eine "strick-liesel" bezeichnen würde; weiss das jemand?
9Hieb 20.01.2008
Strickliesel
@9Hieb.
Hier kann geholfen werden. "Strickliesel" wäre ein Re-Import nach D. Ist als Handarbeitsgerät bekannt und relativ klein. Die Erklärung aber ist relativ lang (Nur auf Wunsch)
Yana 20.01.2008
@ JoDo zu Salome Pockerl
Schon wieder warst mir voraus. Du weißt einfach alles!
Brezi 23.11.2010
Man beachte auch hier die Bewertungen!!
Die +5 Bewertungen waren a) zu dieser Zeit nicht möglich und b ) und doppelte Bewertungen ebenso nicht möglich.
Meli 28.09.2014
Die "Blogeröffnung" des Admin. sagt, worum es in OSTARRICHI gehen sollte: um WÖRTER!
Koschutnig 28.09.2014
Salome Pockerl bei Nestroy (Der Talisman) kommt allerdings von ungarisch mundartlich poka bzw pulyka, das ist der Truthahn -- Salome Pockerl hat Probleme wegen ihrer roten Haare.
Xuser2564fq 08.04.2018